Бизнес портал - Fishkadubna
Поиск по сайту

Как называется жанр письма. Эпистолярная связь. История возникновения жанра и сущность понятия. Частные и деловые письма

В современных условиях жанр письма почти утратил свою актуальность. Ритм жизни ускорился, людям некогда корпеть над бумагой, сочиняя послания друг другу. Гораздо быстрее и проще приехать в гости или просто кратко рассказать о своих делах в социальных сетях.

Актуальность письменной речи в наши дни

И все же, несмотря ни на что, эпистолярная связь еще жива, однако продолжает существовать в несколько упрощенном виде, утратив свою художественную ценность. Некоторые до сих пор продолжают использовать такой способ общения. Это может быть связано с пожилым возрастом, когда человек перестает быть гибким и восприимчивым к новому и ему гораздо проще все делать по старинке.


В другом случае это может быть некое стилизованное под старину и романтизированное общение между влюбленными. Также не везде и не всегда есть возможность написать СМС или пообщаться в социальных сетях (не работает компьютер, не подключен Интернет и т. д.), поэтому ничего не остается, как отправиться в магазин за конвертом.

Эпистолярная связь. Что это значит? Сущность понятия, история возникновения

Еще в древности существовала культура художественного письма. Известно, что грамотной и красивой письменной речи обучали тогда специально в соответствующих учебных заведениях. Письменная речь расценивалась как объект эпистолярного жанра и представляла собой самое настоящее ремесло. Но что означает слово "эпистолярный"? Поскольку зародилось это искусство в античной Греции, то и термин имеет соответствующее происхождение: в переводе с греческого "эпистола" означает "письмо".

В целом жанр, являясь частью словесного искусства, строился на и подчинялся ее стилистическим нормам. Например, согласно таким правилам, письма разделялись по темам на все случаи жизни, и для каждой из них существовала определенная схема, некий план изложения, будь то дружеское послание, ироническое письмо, хвалебная речь и многое другое. Именно в Древней Греции самую обыденную каждодневную переписку превратили в настоящее художественное произведение. В основном эпистолярная связь использовалась в публицистическом жанре, а также в философских посланиях древнегреческих мудрецов друг другу. Нередко ввиду определенной сложности написания таких текстов люди обращались за помощью к писцам - лицам, обладающим необходимыми навыками и талантом в области эпистолярного жанра. создавались государственными чиновниками императорской канцелярии.

Письмо как способ общения в современном мире

Особенность современного эпистолярного жанра заключается в его крайней упрощенности и художественном минимализме. Письмо в наше время - это прежде всего часть разговорной речи, оформленная соответствующим образом.

Эпистолярная связь может иметь деловые черты, обладать публицистическим характером или же принимать форму дружеской беседы. Основной задачей письма является передача адресату той или иной информации. Если речь неофициальная, то обычно несет в себе также определенную эмоциональную окраску, характеризующую настроение автора в данный момент.

Эпистолярная связь в литературе

На сегодняшний день существует довольно много авторских произведений, построенных именно на этом жанре. Яркий пример тому - литература девятнадцатого века. Интересно, что в чисто художественном контексте эпистолярная связь - это (по-другому - эпистола) не что иное, как литературное произведение в форме послания, письма. Особенно популярен этот жанр был среди поэтов. Например, всем известное произведение А. С. Пушкина "Евгений Онегин", а именно письмо Татьяны, как раз-таки и является той самой эпистолой.

К характерными чертам художественного послания в форме письма можно отнести доверительный стиль изложения в форме диалога или монолога с обязательным указанием адресата. Важным элементом такой речи является сочетание разговорного и литературного языка, что придает тексту личностно-романтический характер. Именно такой стиль беседы был популярен в то время. Речь была витиеватой, сложной, нагроможденной различными эпитетами и метафорами, что, собственно, и находило отражение в литературных произведениях пушкинской поры.

"Эпистолярный" в переводе с греческого - " послание" (epistola). Как жанр он появился в глубокой древности, из письменных наверняка первый. Тысячелетиями это был единственный способ общения между людьми, находящимися вдалеке друг от друга. Эпистолярный жанр - тексты в виде телеграмм, открыток или писем, которыми обменивались адресант с адресатом.

День сегодняшний

Сегодня этот вид общения почти угас, поскольку все средства коммуникации пережили техническую революцию и стали доступными: это и телефон, и интернет. Хотя абсолютно мёртвым эпистолярный жанр считать нельзя, пока летят СМС или сообщения в чате из одного края земли в другой. Пусть совсем забыты эпистолярные традиции, но нужда в письменном общении всё-таки есть. Существует же и электронная почта, и ICQ. Наверное, есть смысл вспомнить законы и правила переписки, адаптировать их к современности и учить детей со школьной скамьи различать письма служебные и частные с соответствующими языковыми различиями (книжно-письменный язык - в деловых, устно-разговорный - в частных), а также пользоваться монологом и диалогом в переписке. Они должны знать, что композиция должна быть строгой либо свободной соответственно адресату послания и что в начале письма ставится обращение к получателю, а в конце - подпись отправителя.

Особенности эпистолярного стиля

Стилистические особенности письма - это эпистолярный стиль, разновидность литературного языка. Хотя один и тот же автор наверняка разным корреспондентам пишет по-разному. Отличаются и тематика, и тональность, потому что пишущий видит перед собой адресата и учитывает своё отношение к нему, его личность, взгляды и интересы. Эпистолярный жанр предусматривает соблюдение этикета в речи, отражающей характер переписки, а также статуса как отправителя, так и получателя письма. От этого зависят формулы обращения в начале и при завершении текста.

Эпистолярные традиции

Эпистолярных традиций много, и поучиться есть где и у кого. Мастера мировой культуры оставили потомкам богатейшее наследие. Помимо дневников и мемуаров (хотя это не эпистолярное общение, поскольку отсутствует диалог), есть письма выдающихся людей, что являются разновидностью мемуарной литературы. Эти исторические документы освещают и оценивают события, свидетелями которых были авторы посланий. Часто эти тексты высокохудожественны, неповторимо образны и совершенны по форме и стилю. Особенно это касается писателей - эпистолярный жанр вбирает их мастерство ничуть не хуже лирики или беллетристики. Письма не только рассказывают о кипучей духовной жизни, об интересах, о бытовых проблемах, но порой отражают работу над литературным текстом, содержат комментарии о замысле, тематике, композиции, языке рождающегося произведения, то есть впускают читателя непосредственно в творческий процесс. Блестящие образцы эпистолярного общения - письма Пушкина, Чехова, Тургенева, Некрасова, Толстого и многих других.

Художественное произведение в эпистолярном жанре

Н.Карамзин, Ф.Глинка, Д.Фонвизин, Ф.Достоевский, Н.Гоголь и многие другие писатели использовали эпистолярный жанр в качестве основного в длинных и ничуть не менее любимых читателями романах.

Название этого жанра происходит от греческого слова epictole - письмо. отличается весьма специфическим стилем речи, который ориентирован на адресата. В некоторых случаях адресат может быть вымышленным, но он есть всегда. Именно наличие адресата отличает произведения эпистолярного жанра от различных дневников, мемуаров и записок. В статье вкратце освещена история появления и развития эпистолярного жанра, использование его в литературе, приведены особенности. Сохранилась ли потребность в написании писем в век активного развития цифровых технологий? Прочитайте рекомендации по составлению делового письма , как современного представителя этого жанра.

  • Содержание:

История эпистолярного жанра

Эпистолярный жанр зародился в античные времена. Изначально он не имел ничего общего с художественной прозой и не выходил за рамки простого обмена важной информацией. Cо временем возможности жанра становились шире, в нём всё отчётливее стали проступать элементы публицистики и дидактики. Именно эти черты видны в самых древних образцах античной эпистолографии - в письмах Платона и Аристотеля. В них содержались ценные философские размышления о морали и способах управления государством.

Затем пришла очередь так называемой поучительной эпистолографии Эпикура. Все свои философские воззрения этот мыслитель представил в трёх письмах, получателями которых были Менекей, Пифокл и Геродот. Однако со временем «поучительность» из писем стала исчезать. Они становятся сухими, пространные размышления в них уступают место простому перечислению фактов, уделяя больше внимания конкретным событиям.

Далее на историческую сцену выходит риторика , создавшая богатый набор формальных правил и штампов письменной речи. Изучающие эту дисциплину должны были уметь составлять письма на заданную тему от имени заданного лица. В результате возникла так называемая литература фиктивного письма . Риторика формализовала письма, превратив их в особую разновидность словесного искусства. Можно сказать, в эти времена эпистолярный жанр приобрёл многие условности, характерные в том числе и для современности.

Своей стилистикой письма отличались от устной речи. От ораторских речей они отличались своей краткостью, от научной прозы - повышенной эмоциональностью и фамильярностью. Эти черты эпистолярного жанра, сформированные ещё в античные времена, присутствуют в нём и сегодня.


Самые ранние образцы эпистолярной литературы возникли в Европе. Особенно в этом жанре преуспели французы. Их стиль отличался искренностью и неподдельной простотой. Чтобы убедиться в этом, достаточно прочесть «Письма» Жана-Луи Геза де Бальзака или ознакомиться с произведениями Венсана Вуатюра. Не отставали от французов и англичане. Авторами классических писем считаются Джонатан Свифт, Джон Локк, Сидней Смит, Вальтер Скотт и многие другие.

Что касается России, то и наши письма практически в точности повторяли структуру европейских. Влияние европейского этикета многократно усилилось при Петре Первом, когда был издан первый российский письмовник.

Эпистолярный жанр богат яркими примерами, среди которых «Страдания юного Вертера» Гёте, «Роман в девяти письмах» Ф. М. Достоевского, «Переписка» И. С. Тургенева, «Избранные места из переписки с друзьями» Н. В. Гоголя.

Отдельно следует упомянуть романы в письмах. Первым представителем этого эпистолярного направления считается Габриэль Гийераг, автор «Португальских писем», изданных в 1669 году. А в XIX веке эпистолярные романы стали очень популярны. Ярким примером этого направления являются «Бедные люди» Ф. М. Достоевского. Затем популярность эпистолярных романов пошла на убыль, но даже в XX веке появлялись яркие произведения, такие, как роман «Перед зеркалом» В. Каверина, опубликованный в 1972 году и «Письма не о любви» В. Шкловского.

Особенности эпистолярного жанра

Произведения этого жанра отличаются ясностью, краткостью, естественностью и непринуждённостью изложения. Средства изложения автор волен выбирать сам. Единственное, что его ограничивает в этом выборе - эпистолярные традиции, существующие в обществе на момент написания письма.

Сами письма могут быть как деловыми, так и частными. Но все они имеют вполне определённую, хотя и не очень жёсткую структуру. В частных письмах встречаются такие элементы, как дружеские шутки, шутливые перефразирования, недоговорённости и намёки. Особое внимание уделяется форме обращения к адресату: чаще всего она подчёркнуто вежливая. Этот момент характерен как для деловых, так и для личных писем.

Что касается структуры письма, то вначале идёт так называемый зачин, в котором указывается дата написания письма и место, откуда оно было отправлено. Далее идёт вежливое приветствие адресата, потом краткое обращение к нему, под которым перечисляются сведения, ставшие поводом для создания письма. Затем идёт концовка, в которой могут присутствовать прощальные фразы, какие-то пожелания или особые просьбы. В конце ставится подпись.

Назначение частных писем может быть самым разным. В них могут содержаться размышления автора, его личные наблюдения. Он может в чём-то исповедаться адресату. Нередко такие письма содержат автобиографическую информацию, они могут быть дружескими, порицающими, рекомендательными, хвалебными, вопросительными, а иногда и угрожающими.

Как составить деловое письмо


Итак, об особенностях частных писем сказано достаточно. А что собой представляют тексты в деловой переписке? Попытаемся разобраться в их структуре.

В начале делового текста автор обращается к адресату. В этом обращении обязательно должны присутствовать инициалы получателя и занимаемая им должность. Наилучший вариант обращения в деловых текстах - «Уважаемый». Это слово обязательно пишется с прописной буквы, и обязательно по центру. А потом возможны варианты.

К примеру, если письмо адресовано представителю российской компании, но его компания старается придерживаться западных корпоративных стандартов, тогда адресата называют только по имени. А к представителям сугубо отечественных компаний обращаются по имени-отчеству. Если адресат знаком автору письма, то текст можно начать так: «Уважаемый Степан Сергеевич». А если автор не знает адресата лично, тогда: «Уважаемый господин Кириллов».

Важный момент: в деловых текстах слово «господин» никогда не сокращается до «г-н». Обращение вида «Уважаемый господин Кириллов С. С.» в таких текстах тоже категорически недопустимо. Всегда или «Степан Сергеевич», или «господин Кириллов».

Пример делового письма

Обращение

Генеральному директору
ЗАО «Пирамида»
Кириллову С. С.

Уважаемый Степан Сергеевич!
или
Уважаемый господин Кириллов!

Преамбула

В преамбуле чётко излагаются причины, заставившие автора написать письмо. Ознакомившись с преамбулой, адресат должен понять, о чём пойдет речь дальше. К примеру:

Я вынужден написать Вам и выразить свою обеспокоенность низким качеством исходных материалов для сборки мебели, поставляемых Вашей компанией. Надеюсь, что Вы примете меры, которые приведут к улучшению сложившейся ситуации, а также возместят причинённые убытки.

Основной текст

Здесь в 2-4 абзацах обрисовывается сложившаяся ситуация, выражаются мысли автора по поводу этой ситуации и предлагается вариант решения проблемы, либо просто озвучивается просьба предпринять конкретные шаги для её решения. Например:

В течение последних двух месяцев 20% исходных материалов в каждой поставленной Вами партии являются бракованными. Этот факт уже зафиксирован и должным образом оформлен экспертами нашего ОАО. Копии экспертных заключений прилагаются к этому письму.

Из-за бракованных материалов убытки нашего ОАО уже достигли 2 млн. рублей. Мы сотрудничаем с ЗАО «Пирамида» уже более семи лет, и до сего момента у нас не было претензий к Вашей компании. В сложившихся обстоятельствах мы вынуждены настаивать на возмещении убытков.

Заключение

Здесь подводится краткий итог, ведущий к логичному завершению послания. Пример:

Уверен, что Вы сумеете разобраться в этой ситуации, и в самое ближайшее время мы возобновим наше сотрудничество.

Подпись

Здесь указываются инициалы автора письма и должность, которую он занимает. Этому предшествует обычная вежливая форма «С уважением». Также при подписании деловых писем следует учитывать ранги адресатов. Если письмо адресовано директору предприятия, значит, подписывать его тоже должен директор предприятия. В крайнем случае, письмо может подписать первый заместитель генерального директора (хотя этот вариант всё-таки нежелателен). Пример:

С уважением, Генеральный директор мебельного завода «Луч» Фёдоров И. В.

Благодарственное письмо

Стоит упомянуть и очень распространённый образец эпистолярного жанра в современном мире. Благодарность за оказанную помощь, качественную услугу или просто ответственное отношение к своей работе можно и нужно выразить соответствующим письмом. Такое письмо займёт достойное место у адресата - на сайте или даже в рамке на стене. Подробней о читайте в нашей статье на эту тему.

Если обратиться к толковому словарю, то дословным объяснением понятия будет "послание" и "письмо". Родом слово epistole из Греции. Иными словами, то, чем вы привыкли пользоваться для передачи информации как с целью личного общения, так в деловом формате, это и есть эпистолярный жанр. Однако дневники, записки и мемуары не относятся к данному жанру, так как в этом случае человек ни к кому не обращается. Главное отличие эпистолярного жанра от других форм именно в ориентире на адресата. Необходимо добавить, что стиль речи весьма специфичен. В той же записке человек не будет уделять столь пристальное внимание к деталям.

Зарождение эпистолярного жанра

  1. Начало свое эпистолярный жанр берет в античных временах . С художественной прозой он не имеет ничего общего. Первыми представителями античной эпистолографии стали Платон и Аристотель, им удалось расширить возможности жанра. Ценность писем философов заключается в использовании элементов дидактики и публицистики.
  2. Далее появляется поучительная эпистолография Эпикура. С помощью писем, адресатами которых стали Пифокл, Менекей и Геродот, философ излагал свои мысли, но то, что можно было бы назвать "поучительностью", со временем сходит на нет. Краткие комментарии автора становятся настолько ничтожными, что интерес читателя справедливо понижается. Письма меняют свой вид на обычное перечисление фактов.
  3. Огромный вклад в жанр внесла риторика. Формальным правилам и шаблонам письменной речи человечество должно быть благодарно именно этой науке. Письма превратились в формальность, они стали особой разновидностью словесного искусства. Его еще называют литературой фиктивного письма.

Чем отличаются письма от общепринятой устной речи:

  • стилистикой;
  • краткостью (особенно это заметно в сравнении с ораторскими речами);
  • фамильярностью, а также повышенной эмоциональностью .

Эпистолярный жанр и литература

Эпистолярная литература как таковая зародилась на территории Европы. Стиль французских писателей, которые работали в данном жанре, отличала искренность, а также удивительная простота . Яркий тому пример - "Письма" (автор - Жан Луи Гез де Бальзак), литературные произведения Венсана Вуатюра. Наиболее известные представители английской элиты, использующих письмо в литературе - Джон Локк, Джонатан Свифт, Вальтер Скотт.

В России при написании писем полностью повторялась структура европейского изложения. Влияние европейского этикета особенно заметно в эпоху Петра Первого. Российский письмовник , изданный в это время, - наиболее яркий образец. С этого времени наши соотечественники получили возможность приобщиться к подобному стилю изложения.

Романы в письмах - нельзя не упомянуть это направление. Скорее всего, если обратиться к более или менее эрудированному человеку, то он вспомнит именно это направление эпистолярного жанра. Габриэль Гийераг вполне заслуженно считается первым представителем, "Португальские письма" (1669 год) - наиболее известная его работа. Особую популярность эпистолярные романы обретают в 18 веке. Из-под пера Ф.М. Достоевского рождаются "Бедные люди", читатели в восторге. Далее отмечается снижение интереса к эпистолярному жанру, но и в 20 веке достойные работы имели место быть. Так, В. Каверин написал роман "Перед зеркалом", а В. Шкловский запомнился читателям благодаря роману "Письма не о любви".

Частные и деловые письма

Эпистолярные письма могут быть как деловыми, так и частными.

Объединяет и деловые, и частные письма подчеркнуто вежливая форма обращения. Деловое письмо чаще всего пишется по стандартам предприятия.

Структура частного письма:

  1. Зачин (указывается дата и время написания письма);
  2. Приветствие;
  3. Краткое обращение, с помощью которого человек выражает особое отношение к адресату;
  4. Суть письма (зачем понадобилось потревожить собеседника, мысли в свободной форме);
  5. Прощание (концовка), здесь же указываются особые пожелания или просьба;
  6. Подпись.

Эпистолярный жанр

(от греч. epistole – письмо, послание) – текст, имеющий форму письма, открытки, телеграммы, посылаемый адресату для сообщения определенных сведений. Письмо относится к древнему виду письменных сообщений, которыми обмениваются коммуниканты, лишенные непосредственного контакта. На протяжении многих столетий переписка была единственным способом общения на больших расстояниях. "Письмо составляет ту же устную беседу, тот же разговор между отсутствующими, только на бумаге", – писали в 1887 г. Сазонов и Бельский, авторы "Полного русского письмовника". Тогда написанное слово правило миром, составление письма было искусством (Р. Теппер), а Э. ж. отличался особым стилем (см. ).

Сегодня Э. ж. переживает не лучшие времена. Расширение функций устной речи в современных условиях ведет к сокращению объема письменного межличностного общения (заменяется телефоном). Меньше переписываются друзья и родственники, сокращается и фатическая переписка по случаю праздников, юбилеев и других событий личного характера. Активизировался же, обновляется и развивается лишь такой жанр письменной речи, как деловое (служебное) письмо (И.А. Стернин ). Вместе с тем, благодаря новым средствам коммуникации, возможно передавать сообщения помимо традиционной почты с помощью телефакса, факс-модема, электронной почты, пейджера.

Важнейшие структурно-стилистические признаки Э. ж.:

– сочетание в текстах признаков монологической и диалогической речи;

– разделение писем по сфере общения на деловые и частные , с учетом мотивов и целей – по видам , различающимся языковой формулой ;

– использование языковых средств, соответствующих сфере переписки; книжно-письменных в деловых и устно-разговорных в частных письмах;

– устойчивая композиция текста: более жесткая в официальных и более свободная в частных письмах;

– точное обозначение отправителя и получателя, обращение к последнему и подпись отправителя;

– соблюдение речевого этикета с учетом фактора адресата, характера сообщения и национальных "эпистолярных" традиций.

Путем переписки происходит общение дистантное во времени и в пространстве и в письменной форме. Эти факторы накладывают особый отпечаток на Э. ж., определяя его форму и содержание. Так, однонаправленность общения требует обдумывания, даже подготовки текста, чтобы сделать его ясным, исчерпывающим, полным и предвосхитить возможные вопросы, уточнения, исключить непонимание либо инотолкование. Достигается это сравнительной полнотой языковых конструкций, развернутостью и последовательностью изложения, свойственными монологической речи.

В то же время наличие адресата и ожидание ответа либо действия, поступка обусловливает появление признаков, присущих диалогу, в виде обращения, вопроса, напоминания, описания жеста (обнимаю, жму руку и т.д.). Таким образом, в текстах Э. ж. сочетаются элементы монолога и диалога (А.А. Акишина, Н.И. Формановская). Однако наряду с этим выражается мнение, что через письма осуществляется дистантное монологическое общение (Л.Е. Тумина).

Письма, как и открытки (открытые письма), телеграммы (сообщения по телеграфу), а также факсы, пейджерограммы, электронные письма разнообразны и классифицируются по различным основаниям. Так, по сфере общения выделяют деловые (называемые также служебными) и частные (официальные и неофициальные) письма (А.А. Акишина, Н.И. Формановская).

Деловые (служебные) письма составляют переписку государств, учреждений, предприятий, организаций в процессе дипломатической, управленческой, социальной, производственной деятельности. Такое письмо может быть адресовано определенному должностному лицу, однако тип отношений между ними при этом официальный, поскольку и адресат и адресант выступают в качестве юридических лиц – представителей той или иной организации и абстрагированы от своей индивидуальности.

Деловые письма обладают правовой значимостью, т.е. являются документами, правда, менее регламентированными сравнительно с другими жанрами официально-делового стиля. Особенности служебных писем и требования к их составлению обычно содержатся в курсах деловой корреспонденции, в рамках которой рассматриваются различные по содержанию документы, направляемые в виде писем: распоряжения, разъяснения, информационные сообщения вышестоящих органов, а также отчеты, ответы, запросы, пояснения, предложения и т.п. бумаги, направляемые нижестоящими организациями. Составлению деловых писем посвящено много пособий и справочников.

Частные письма делятся на официальные и неофициальные. Первые направляются от имени частного лица к организации; организации к частному лицу; частного лица к частному лицу. Официальные отношения между корреспондентами – обязательный признак этих писем даже в переписке частных лиц, которые не знакомы или мало знакомы друг с другом.

Неофициальными частными письмами считаются послания хорошо знакомых людей, друзей, родственников, всех тех, кто поддерживает неформальные, межличностные отношения. Л.Г. Антонова относит личные письма к письменным жанрам обиходно-разговорной сферы общения (наряду с дневниковыми записями, записками и т.д.). Как и всем разновидностям жанра, письмам личного характера присущи: непринужденность, естественность изложения; свобода выбора средств изложения; заинтересованность, индивидуальность автора, выраженная в тексте явно; определенная (нежесткая) структура; учет "эпистолярных" традиций (Н.И. Формановская), принятых пишущими. Письмо, сочиненное в соответствии с этими принципами, свидетельствует о неповторимости автора как личности, отражая нравственный облик пишущего, служа мерилом его образования и знания.

В отличие от деловых, частные письма не столь стандартны, хотя и обладают нежесткой устойчивой структурой. Письмо начинается зачином, содержащим дату, место, откуда оно направляется, приветствие и обращение. Затем располагается основная информативная часть, в которой сообщаются сведения, послужившие поводом для написания письма. Культура письма требует выделения в тексте законченных смысловых отрезков, начинающихся с красной строки (абзацев). Концовка письма содержит слова прощания, просьбы, пожелания, подпись, приписки.

Учет "эпистолярных традиций" при написании личных писем означает прежде всего соблюдение таких максим рус. речевого этикета, как проявление уместной вежливости, доброго отношения к корреспонденту. Уже упоминавшиеся Сазонов и Бельский отмечали, что в частных письмах тон "бывает почтительный к старшим и влиятельным, шуточный – к равным себе и любезный – к низшим. Шаловливая игривость допускается только в переписке дружеской, дышащей неподдельной задушевностью и не сжимаемой рамками сдержанного этикета".

В тексте это проявляется в выборе форм обращения, приветствия, прощания, личных местоимений ты , вы и др. соответственно избранной автором стилистической тональности, конкретной ситуации общения и требованиям национального этикета. Известно, что сфера обращения на вы в английском и немецком языках ýже, чем в русском; эти же языки и соответственно их этические нормы чаще, чем русский, допускают сокращенные имена (см. ). Так, в русских частных письмах выбор имени и отчества, полной или уменьшительной формы имени, а также имени и наименований родства с ласкательными суффиксами определяется взаимоотношениями корреспондентов, степенью их близости, характером отношений, содержанием письма.

Широко распространена форма обращения со словом дорогой , причем оно носит нейтральный характер, что становиться ясным при сопоставлении этого обращения с ласковыми, интимными словами милый, родной или же со словами официальной окраски уважаемый, глубокоуважаемый . Ср. с обращением интимного характера дорогой мой или мой дорогой .

В отличие от служебных, в личных письмах встречаются приветствия типа Здравствуй(те)! Добрый день! Шлю привет! Приветствую тебя из Сочи! Нередко приветствия употребляются вместе с обращениями, например: Дорогой Рома, здравствуй! Милый сын мой Мишенька, шлю тебе материнский привет!

Подпись в конце письма соответствует форме обращения в зачине: называющие друг друга по имени-отчеству корреспонденты, прощаясь, обычно тоже указывают имя-отчество, иногда – вместе с фамилией; те, кто обращается друг к другу, употребляя имена, наименования родства, прозвища, иногда фамилии или только инициалы и т.п., соответственно так же и подписываются: Твой Саша. Всегда ваш Андрей Викторович. Ваш кум А. Чехов. Академик Тото. Твоя подруга Тихоня .

Таким образом, в письмах личного характера встречаются самые разнообразные словесные формы установления, поддержания и завершения контакта, которые определяются характером взаимоотношений корреспондентов, их настроением, темой сообщения и др. факторами.

Частные письма предлагается также классифицировать с точки зрения мотивов и целей их написания на такие виды, как: поздравления, сожаления, упреки, оправдания, извинения, одобрения, комплименты, просьбы, советы, предложения, благодарности, сообщения (информационные), отказы и др. (А.А. Акишина, Н.И. Формановская). В письмовниках конца XVIII–начала XX вв. содержались образцы личных писем – дружеских, поздравительных, благодарительных, просительных, извинительных, сатирических, издёвочных, нравоучительных и др. (до 20 разновидностей).

Каждый вид письма отличается языковой формулой – устойчивым оборотом, фразой, стереотипно выражающей назначение послания. Наиболее подробно эти формулы, употребительные в письмах не только делового (см. ), но и личного характера, описаны А.А. Акишиной и Н.И. Формановской в связи с обучением иностранных учащихся особенностям переписки на русском языке. Так, стереотипными выражениями поздравления в частных письмах будут фразы: Поздравляю(-ем) (Вас, тебя) с праздником (с Новым годом, с юбилеем и т.д.) ; Шлю (шлем) Вам (тебе) свои поздравления ; соответственно стереотипным оказываются и ответы на поздравления с выражением благодарности, напр.: Сердечно (горячо, от всего сердца, от всей души) благодарю Вас (тебя) за поздравление (за то, что поздравил(-а, -ли) меня и т.д. Вы очень любезны, что…; Это очень мило с твоей стороны… При этом набор устойчивых оборотов достаточно широк, адресант располагает возможностью выбора, который больше в сфере частного, межличностного общения и меньше в сфере деловой.

Языковые формулы соответствующей семантики характерны также для писем, различных по их целевой установке, напр., информирующих (типа извещения, сообщения): Хочу сообщить новость о…; Мне хотелось бы рассказать о наших делах; Дела мои идут хорошо; В ответ на Ваше письмо №… от … сообщаем (хотим довести до Вашего сведения) ; побудительных (напр., просьбы, запросы, требования): Просим (Вас) выслать нужные документы; Нас интересуют Ваши предложения о…; Я хочу попросить тебя вот о чем…; Давайте встретимся и обсудим наше дело .

В современных пособиях по составлению писем обычно ограничиваются рассмотрением лишь деловой переписки, что, конечно, весьма важно для работников сферы управления, бизнеса и др. Однако пособий типа письмовников с образцами, в том числе и частных писем, сегодня нет. До революции существовала практика знакомства широкой публики с образцовыми письмами замечательных людей, чтобы воспитывать вкус у составителей частной корреспонденции. Для этого в пособиях по письмоводству помещались письма высокопоставленных особ, государственных деятелей, творческой интеллигенции. С 1917 г. эта традиция обучать составлению как писем различного характера, так и другим жанрам письменного делового общения по образцам прервалась, накопленный в этой области опыт во многом остается невостребованным.

Лит. : Ляпунова В.Е. Частное письмо как жанр русского литературного языка (на материале писем Чехова) // В творческой лаборатории Чехова. – М., 1974; Акишина А.А., Формановская Н.И. Этикет русского письма. – М., 1981; Акишина А.А. Письмо как один из видов текста. Статья первая: Общие сведения об эпистолярном жанре, "РЯР", 1982. – №2; Статья вторая: Характеристика благодарственных, извинительных и поздравительных писем, там же, 1982. – №4; Сергеева И.Ф. Письмо ждет ответа: книга размышлений, споров и доказательств. – М., 1985; Формановская Н.И. Вы сказали: "Здравствуйте": Речевой этикет в нашем общении. – М., 1987; Ее же: Этикет делового письма. – М., 1988; Веселов П.В. Современное деловое письмо. – М., 1990; Его же: Аксиомы делового письма: Культура делового общения и официальной переписки. – М., 1993; Теппер Р. Как овладеть искусством делового письма: 250 писем и записок в помощь менеджеру. – М., 1994; Романов А.А. Грамматика деловых бесед. – Тверь, 1995; Колтунова М.В. Деловое письмо: Что нужно знать составителю. – М., 1998; Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. – М., 1998; Составление и оформление служебных документов: Практическое пособие для коммерческих фирм, общественных организаций и государственных структур. – М., 1999; Гулякова И.Г. Личность писателя в его письмах (языковой аспект) // Язык, культура, общение в условиях краткосрочного обучения. – СПб., 2000; Добсон Э. Как писать деловые письма: Практическое пособие для всех. – Челябинск, 2000; Пиз А., Данн П. Язык письма. – М., 2000; Кирсанова М.В., Анодина Н.Н., Аксенов Ю.М. Деловая переписка. – М.; Новосибирск, 2001.

О.В. Протопопова

Стилистический энциклопедический словарь русского языка. - М:. "Флинта", "Наука" . Под редакцией М.Н. Кожиной . 2003 .

Смотреть что такое "Эпистолярный жанр" в других словарях:

    эпистолярный жанр - см. эпистолярная литература … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

    ЭПИСТОЛЯРНЫЙ - ЭПИСТОЛЯРНЫЙ, эпистолярная, эпистолярное (лит.). прил., по знач. связанное с эпистолами, с литературными произведениями в форме писем, посланий. Эпистолярный жанр. Эпистолярный стиль. Эпистолярный роман (в форме писем). Толковый словарь Ушакова.… … Толковый словарь Ушакова

    - (от греч. epistola – письмо, послание) – стилистическая особенность писем (посланий) как одной из разновидностей письменной лит. речи (см. Эпистолярный жанр). Номинация Э. с. используется в одном из возможных значений термина стиль (см.), но… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

    эпистолярный - ая, ое. épistolaire adj.1. Написанный в форме письма, послания; являющийся эпистолой. БАС 1. Поэзия разделилась на лирическую, эпическую, драматическую, описательную, эпистолярную и проч. Белинский Горе от ума Грибоедова. Сколько в этом… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

    Эпистолярный роман - Титульный лист первого издания романа Афры Бен «Любовная переписка дворянина и его сестры» (1684) Эпистолярный роман или роман в письмах разновидность романа, представляющая собой цик … Википедия

    Письмо как жанр - – возникло в результате приспособления формы личной и деловой переписки для нужд журналистики. Будучи опубликованным, письмо становилось достоянием аудитории, в силу этого представлять данный жанр могут в полной мере только такие письма, которые… … Энциклопедический словарь СМИ